ОДИННАДЦАТОЕ ЗАНЯТИЕ.
Часть II.
«Само—описание»:
«КТО я /ЧТО это», «КАКОЙ я», «ГДЕ я» …
«ОПИСАНИЕ» себя или
кого—то / чего—то –
«КТО я /ЧТО это», «КАКОЙ я», «ГДЕ я» …
Здесь всё тоже очень легко …,
но сначала Вам нужно освоить
3 слова,
каждое из которых значит (или соответствует русскому) «БЫТЬ» (тем более что одно из них — «дзàй» — Вы уже знаете!):
![]() |
***
1 а. С «лицами» и «предметами» (то есть + «КТО / ЧТО ?»):
↓
«БЫТЬ + КЕМ-то или ЧЕМ-то» = «ШЫ …»; |
![]() «НЕ БЫТЬ + кем-то/чем—то» = «БУ * Шы …». |
* Помним, что «ШЫ » является
«полу—глаголом»

и отрицается только словечком «БУ »:

Я — учитель =→ Я являюсь учителем = Wǒ ШЫ лǎошы .

Я — не учитель =→ Я не являюсь учителем = Wǒ
БУ ШЫ лǎошы ;
***
1 б. Если перед
лицом или предметом появится определение
(например, «… умный учитель») —
— то «главным» всё равно останется
«лицо» или «предмет»!
А значит всё равно «работают “шы … / бу шы …”» !
↓
↓ Определение + существительное: ↓ ↓ |
Я — умный учитель. Wǒ ШЫ цху ŋми ŋдэ лǎошы .
![]() ↑ ← ← ← ← ← ↓ И: Я — НЕ умный учитель. Wǒ БУ ШЫ цху ŋми ŋдэ лǎошы .
![]() ↑ ← ← ← ← ← ← ↓ |
(«… шы … / … бу шы … + (красивый / большое) Кто / Что»).
То есть если есть существительное, то с ним «работают» “шы …/бу шы …”!
2 а. С определениями / прилагательными («КАКОЙ?»):
↓
![]() «БЫТЬ + КАКИМ-то» = «ХЭ Њ + какой»; |
![]() «НЕ быть + каким-то» = «БУ + какой»: |


Она — красива = Тхā
ХЭ Њ * пхя оляŋ. Она — не красива = Тхā БУ пхя оляŋ.
* Если после «описания» (с определением) идёт противопоставление
(или если оно даже просто подразумевается), то нужно говорить БЕЗ «хэ њ»:
![]() |
***
2 б. ВНИМАНИЕ !
Но в случае с определениями — здесь целый «финт ушами», поскольку слово «х эњ» самó по себе значит «очень» … То есть, говоря «Тхā + х эњ пхя о- ляŋ», Вы на самом деле говорите: «Она очень красива».
Поэтому, ЕСЛИ Вы захотите сказать именно: «Она очень красива!», то тогда для передачи понятия
«очень» нужноиспользовать слово
«ф йчшхáŋ» = «чрезвычайно»:
![]() |
Во всех остальных случаях
слово «х эњ» сохраняет своё базовое значение «очень»:
↓ ← ← ← ← ← ← ↑ ↓ ← ← ← ← ← ← ↑
Тхā шы х эњ пхя оляŋ дэ гу нъиаŋ! = Она (есть) очень красивая девушка!
РАСШИРЕНИЕ.
И в отрицательном предложении типа «Я очень неумный» слово «х
эњ » возвращает своё (базовое) значение «очень»:
Я — очень неумный = «Wǒ х эњ бу умный» («очень не какой» = «х эњ бу …»).
***
ПОВТОРЕНИЕ.
Показание МЕСТА («ГДЕ быть?»):
«БЫТЬ + ГДЕ—то» «БЫТЬ В + …» = «ДЗÀЙ + место»; «НАХОДИТЬСЯ + ГДЕ—то» |
![]() «НЕ БЫТЬ + где-то» = «БУ ДЗÀЙ + место»: |

Я — там = Wǒ ДЗÀЙ нàли. И: Я — НЕ там = Wǒ БУ ДЗÀЙ нàли.

Я — (НЕ) В + этом магазине = Wǒ (БУ ) ДЗÀЙ + дж йгǝ шāŋдиàњ.
***
ЗНАЧИТ:

***
Показание ВРЕМЕНИ в ситуациях с «БЫТЬ …».
Рекомендую в примерах этой ↓ главки не только разобраться, но и по- стараться большинство из них запомнить, а потом использовать их,
просто заменяя в них слова на→
нужные Вам.

Вспомните слова: и Тсиáњ = раньше, дзуóТхиāњ = вчера,
чшхə
ŋw й = стать (кем-то),
дья ŋлáй = в будущем, и др.:

С существительным и/ли именем собственным («(бу ) шы …»): Я (не) был учителем = И Тсиáњ wǒ (бý) шы лǎошы .
Букв.: «Раньше я (не) есть учитель».
Я (не) буду учителем = Дья
ŋлáй wǒ (бý) шы лǎошы .
Букв.: «В будущем я (не) есть учитель»;
***
Определение + существительное («(бý)
шы »):

Я был умнымдэ учителем = И Тсиáњ wǒ шы цху ŋми ŋдэ лǎошы .
Букв.: «Раньше я есть умныйдэ учитель».

Я не был +
умнымдэ учителем = И Тсиáњ wǒ бý шы + цху ŋми ŋдэ лǎошы . Я (не) буду
+ умным учителем = Дья ŋлáй wǒ бý шы + цху ŋми ŋдэ лǎошы . ВНИМАНИЕ: без
«времяуказующих» слов не понять, какое здесь ↑ время!
Я (не)
стану + умным учителем = Wǒ (бý) я о чшхə ŋw й + цху ŋми ŋдэ лǎошы . Букв.: «Мне (не)
надо становиться + умным учителем».
***
С определением («х эњ …»):
Она — красива! = Тхā х эњ + пхя оляŋ!

Она — не (очень) + красива! = Тхā бý (тхàй) + пхя оляŋ! Она была красивой! = И Тсиáњ тхā х эњ пхя оляŋ!
Букв.: Раньше она — красивая!

Она не была красивой! = И Тсиáњ тхā бý пхя оляŋ!
Букв.: Раньше она не красивая!
Она будет красивой! = Тхā я о чшхə ŋwэ й пхя оляŋдэ гу нъиаŋ!
Букв.: Ей надо стать красивой девушкой!
ПОВТОРЕНИЕ.
Я — в + Москве =→ Я + нахожусь в + Москве = Wǒ + дзàй + Мòсы кх .
Я — не в + Москве = Wǒ + бý дзàй + Мòсы кх .
Вчера я был в + Москве = ДзуóТхиāњ wǒ дзàй + Мòсы кх .
Вчера я не был в + Москве = ДзуóТхиāњ wǒ бý дзàй + Мòсы кх .
Завтра я буду в + Москве = Ми ŋТхиāњ wǒ дзàй + Мòсы кх .
Завтра я не буду в + Москве = Ми ŋТхиāњ wǒ бý дзàй + Мòсы кх .
Я буду в + Москве =→ Мне надо ехать в + Москву =
= Wǒ я o Тсю
й + Мòсы кх .
Я не буду в + Москве =→ Мне не надо ехать в + Москву =
= Wǒ
бý я
o Тсю
й + Мòсы кх .
ЗУБРИТЕ !
РЕЗЮМИРУЮЩАЯ ВСТАВКА VI.
Такого в мире никто не делает!
Я бы хотел сейчас быть с тобою! = Wǒ сиèњдзàй я o гэ њ нъи дзàй и тьси !
Букв.: Я сейчас
хочу с тобой быть вместе!
Я — русский = Wо шы луо сы ж њ.
Я — богатый русский = Wо шы фу ю й дэ луо сы ж њ. Я — (не) бизнесмен = Wо (бу ) шы ша ŋж њ.
Я не — богатый бизнесмен = Wо бу шы фу ю й дэ ша
ŋж њ.
Я — небогатый бизнесмен =→
=→ Wо шы ша ŋж њ. (Дàњшы ) wо м й ё у + х њ дуо
тьсиа
њ. Букв.: «Я — бизнесмен. (Но) у меня
нет + много денег».
Он — богат = Тха + ёу + х њ дуо
тьсиа њ.
Букв.: «Он + имеет + очень много денег».
Он — не богат = Тха + м й ё у + х эњ дуо тьсиа
њ.

Мы были богаты = И тсиáњ wо мэњ ё у х эњ дуо тьсиа њ.

Мы не были богаты = И тсиáњ wо мэњ м й ё у х эњ дуо тьсиа њ. Они не были богатыми бизнесменами =

= И тсиáњ тха мэњ бу шы фу ю й дэ ша ŋж њ.
Они никогда не были богаты =
= Тх мэњ цху ŋw й мэ
й ё у хэ њ ду тьсиа њ.
Они никогда не были богатыми бизнесменами =
= Тха мэњ цху ŋw й бу шы фу ю й дэ ша ŋж њ.
Они никогда не будут богаты =
= Тха мэњ цху ŋw й бý ху
й ё у х эњ дуо тьсиа њ.
Они никогда не будут богатыми бизнесменами =
= Тха мэњ цху ŋwэ й бу
чшхə ŋw й фу ю й дэ ша
ŋж њ.
Она — красива = Тха х њ пхя оляŋ.
Она очень красива = Тха ф йчшхáŋ пхя оляŋ. Она не красива = Тха бу пхя оляŋ.
Она не очень красива = Тха
бу х њ пхя оляŋ. Я — (не) там! = Wо (бу ) дза
й на р!

Я не был там = И тсиáњ wо бу дза й на р.
Я (не) буду там! = Дьа ŋла й wǒ (бу ) дза
й на р.
Я никогда не был в + Риме = Wо цху
ŋw й мэ
й тсю
й + Луо ма . Я никогда не буду в + Риме = W бу я о тсю
й + Лу м .
Букв.: «Я не поеду в + Рим».
Она (всегда) была красивой женщиной! =

= И тсиáњ тх (дз ŋш ) шы х њ пхя оляŋ дэ ню ж њ ба!
Она (всегда)
будет красивой женщиной =
= Тха (дз ŋш ) я о чшхə
ŋw й х њ пхя оляŋ дэ ню ж њ!
Завтра я (не) буду
в + Риме! = Ми
ŋтхиāњ wо (бу
) тсю й + Луо ма ба!
Завтра я обязательно буду в + Москве! =
= Ми ŋтхиāњ wо и дъи ŋ тсю й Мòсы кх ба! Я (не) буду зарабатывать много денег = Wо (бу ) я о джуа њ х эњ дуо тьсиа њ.
Он ничего не будет делать! = Тха бу
я о дзуò шы ти ŋ ба!