ТРЕТЬЕ ЗАНЯТИЕ. Часть I. КАК задать вопрос ПРОСТО





 

 

 

 

ТРЕТЬЕ ЗАНЯТИЕ.

Часть I.

КАК задать вопрос?



ПРОСТО СКАЗКА, а не курс!

Задать вопрос по-китайски можно тремя способами:

1.       Чтобы сделать из предложения ВОПРОС

(«Он (не) хочет ..?», «Они
(не) моют ..?»и т.д.), нужно (в любом времени) в самый конец предложения

просто поставить словечко «… МА?»:

Я (не) люблю ?             =            (бу )                        àй МА? Ты (не) приходишь ? =     Нъй (бу ) лáй МА? Он          (не) делает ?                          =   Тхā   (бу ) дзуò МА?

Она
(не) знает ?            =   Тхā   (бу
) джы дào МА? Мы           (не) мóем ? =         Wǒмэњ                  (бу ) си  МА? Вы     (не) хотите?         =   Нъ мэњ (бу ) ся ŋя о МА?

Они (не) рисуют
?       =   Тхāмэњ   (бу
) хуà хуà МА?

Мой сын (не) ищет меня ? =   рдзы (бу ) джǎо МА?



Наши родители
(не) чинят      эту машину ?

Wǒмэњдэ фу му  (бу ) си ули  дж йг чшх  МА?

Этот ребёнок
(не) теряет вещи ?

Дж йг  хáйдзы (бу ) ди у ду ŋси МА?

Те кошки (не) ловят мышей ?

Н йсе мāо (бу ) джуō лăошу  МА?

***

ЕЩ  КРУЧЕ (просто складывайте слова)!

Мои родители               фу му

не   хотят ремонтировать нашу комнату ?

бу    ся ŋя  о          с иул
и     мэњдэ фáŋдиāњ  МА?

Этот ребёнок Дж йг  хáйдзы

не хочет мыть их машину ?

бу    ся ŋя  о    с и   тхāмэњдэ чшх    МА?



СОВЕТ:                         «… ма?» = «..?»:

Приравняйте словечко «… ма» к нашему вопросительному знаку (с той разницей, что «… ма» ставится не всегда - см. далее) - - И всё!


***

2.       Ещё вопрос можно задать довольно-таки привычным для нас (для русских!) способом типа «любишьнелюбишь?» тоесть:

«Местоимение + глагол-бу-глагол + объект?» Постоянная связка




 



Например:

 

 

 

 

ВАЖНО !



Утверждение:     Тхā àй wǒ!           = Он(-а) любит меня!Отрицание:         Тхā бу àй wǒ!     = Он(-а) не любит меня! Вопрос:      Тхā àй бу  àй wǒ? = Он(-а) любит меня?

Букв.: «Он любитнелюбит меня?».

 

В таком вопросе



НИКАКОГО «… ма?» в конце предложения НЕ НУЖНО !!!

***

3.      ЕСЛИ Вы (за-)хотите в
вопросе употребить вопросительное слово, то в  том случае «… МА тоже не нужно,

поскольку самó вопросительное слово указывает на то, что это вопрос!(А «дублировать» в китайском не надо и нельзя !!!).

Например: «Почему ..?» = «
йшэ мма ..?» (Запоминалка: «Why шельма ..?»):



 

Почему	ты	+ (не) работаешь? Wэ йшэ мма нъи + (бу )	гу ŋдзуò ? ↑ НИКАКОГО «… ма» ! И/ли:	↓ «Нъи wэ йшэ мма + (бу ) гу ŋдзуò ?».

Данная схема стандартна,

поэтому не майтесь дурью и просто втупую следуйте ей в 100% случаев!

***

Вопросительные слова нужно ставить в начале предложения

либо ДО субъекта, либо
ПОСЛЕ
него:

1         2      +                  3         4              1             2          +           3      4

Ты почему + (не) любишь меня? = Нъи  йшэ мма + у ) àй
?



Или:      2        1   +                 3         4                     1             2    +              3        4

Почему   ты + (не) любишь меня? = йшэ мма нъи  + ) àй
?

 

1         2       +     3       4

Ты зачем + приходишь сюда? = Нъи гàњмá   + лáй дж ли ?

= Гàњмá нъи  + лáй дж ли ?

2         1    +    3       4

Видите МА?                   В этих вопросах «… МА нет,

так как в них уже есть вопросительные словá!



ВОПРОСИТЕЛЬНЫЕ слова:

Кто?                                          Ш й ?

Чей?                                          Ш йд ?

Что?                                          Ш мма?

Что? (разговорное)                 Шǎ?

Что за …?                                 Ш мма …? Что за ..? (разговорное)                     Шǎ…?

Что случилось?                       Дз мма?                                                         Дз мма л ? Который (из)? Какой?         Нə йгə?     Нǎ(гə)?

Которые   (из)? Какие?                  Нə йсе  ?                  Нǎсе ? Как?                              Дз мма?

Каким образом?                      Дз мма я ŋ?   Дз н я
ŋ?)

Зачем?                                      Гàњмá?

Почему?                                   W йш мма?



Когда?                                      Ш мма шы
хоу?

Где?                                          Дзàй нǎр?                                         Дзàй нǎли? Куда направляешься?  Тсю
й нǎр?

Откуда?                                    Цху ŋ нǎр (или: нǎли)?

Куда? Докуда?                         Дàо нǎр (или: нǎли)?

Сколько?  (до десяти)               Д и? Сколько?  (больше десяти)                        Дуōшао?



КРУТОСТЬ происходящего

После всего лишь 3 маленьких занятий

Вы уже спокойно
можете сказать по-китайски следующее:

 

Почему ты                           W йш мма нъ
и

не хочешь купить                        бу ся ŋя о мǎй

этот мобильный телефон?               джə йгǝ шǒуд
и?

 

Ей не нравится                     Тхā бу
с
ихуањ

бар + этой гостиницы!    джə йгǝ б
ињгуǎњ д  + дьё убā !

                                            

Почему ей не нравится      W йш мма тхā бу с ихуањ

бар + этой гостиницы!    джə йгǝ б
ињгуǎњ д  + дьё убā !

И т.д.

 


Оставьте комментарий