ВТОРОЕ ЗАНЯТИЕ. Часть I. Ещё о настоящем времени.





 

 

 

 

ВТОРОЕ ЗАНЯТИЕ.

Часть I.

Ещё о настоящем времени.

2 ТИПА ДЕЙСТВИЙ.



1.       «Обычные» действия. Вы уже умеете говорить в настоящем времени: Я люблю …         =                                       Wǒ àй

Ты закрываешь …                                       =                                     Нъ  гуāњ … Он/-а делает…   = Тхā дзуò

Мы      стираем …        =   Wǒмэњ си …                                       объект Вы           хотите …         =   Нъи мэњ ся ŋя о …       +                                           или Они               рисуют …           =                          Тхāмэњ хуà …                                             глагол. Мой сын ищет …                        =   Wǒ рдзы
джǎо

Наши родители чинят =    Wǒмэњдэ фу му  си ули … Этот ребёнок теряет…                                              =   Дж йг хáйдзы дъи у … Те кошки ловят…                                              =   Н йсе мāо джуō

***

Но иногда нужно ещё показывать ВРЕМЯ,

КОГДА Вы «хотите, ловите, стираете, рисуете и пр.»!



Так вот:

Все / любые «показатели ВРЕМЕНИ» должны стоять в начале предложения - - либо ДО «действующего лица», либо ПОСЛЕ него!


ЗНАЧИТ:




1. Выучите слова, которые можно ставить

И до «действующего лица», И
после него:


* Обратите
особое внимание на слово «сиèњдзàй» = «сейчас», «теперь».

Дело в том, что именно его «заместитель» скоро поднимет наш китайскийна недостижимую на других курсах высоту …

Практика показывает, что слова из  той группы

лучше ставить в сáмом начале (то есть перед лействующим лицом)!



ЗНАЧИТ, с этими словами можно говорить

 

и:

«Мы каждый день /сейчас / иногда этот раз …»,

и:

«Сейчас/иногда/в этот раз/ каждый день    мы …»!

1             2                             3

Сегодня      я    +   хочу   заказать еду!

Д
ињтхиāњ    + с ŋя о    дъиǎњ    цхàй!

И/ли:

2               1                                  3

Я       сегодня     +   хочу   заказать   еду!

   д ињтхиāњ    +  с  ŋя о     дъиǎњ      цхàй!



А также:


ПОВТОР.

Соответственно, «Я   пью   пиво + каждый день говорить нельзя!

ТОЛЬКО:

«Каждый день	я + пью пиво». Или: «Я	каждый день + пью пиво»!



ВАЖНО для ПРАВИЛЬНОСТИ!!!

Слова «я о» = «хотеть», «надо» и «ся ŋ» = «намереваться»

нельзя «разлучать» с «действующим лицом», поэтому любые «показатели времени» ставьте либо перед «действующим лицом,

либо уже после «я о / ся ŋ».

ШТАМПЫ:


Видите? Показатели времени не влезают
между
«wǒ» и «я о».



ВНИМАНИЕ !

2.       А вот следующие «показатели времени»

нужно ставить только ПОСЛЕ «действующего лица»:




ЗНАЧИТ, с  тими «показателями времени»

ситуация только такая 1 + 2»):


***



МОЯ ПРАКТИЧЕСКАЯ РЕКОМЕНДАЦИЯ.

Поскольку первую группу «показателей времени»

можно ставить и туда, и сюда,

а вторую только после «действующего лица»,

то (если Вам лень запоминать «что куда?») чтобы не париться,

ставьте (на первых порах)

ВСЕ (любые) вышеперечисленные «показатели времени»

ПОСЛЕ «действующего лица»:

1-	я группа: каждый день, иногда, сегодня, сейчас … Я + 2-	я группа: обычно, всегда, постоянно, часто … ,«Действующее ЛИЦО + ВРЕМЯ + ГЛАГОЛ + ОБЪЕКТ».


 



1.       Ну что ж Теперь Вы умеете передавать в настоящем времени

простые, «РАЗовые» действия, «Действия ФАКТа»

то есть говорить о том, что происходит

«обычно, регулярно и/ли вообще»,

но НЕ «именно в данный момент»!


«Сейчас я + пишу книгу / книги» = «Сиèњдзàй + шу » (то есть «не работаю дворником, а пишу книги» ФАКТ).

Я + каждый день + хожу в + магазин (Регулярность).

 +   м эйтхиāњ      +    тсю   й             +  шāŋдиàњ (Но  не  «в  данный  момент»!).

Сегодня я + работаю (Факт) = Ди њтхиāњ + гу ŋдзуò.



Иногда   он +      в банке + меняет деньги (Регулярность).

 уш хоу тхā + дзàй йи њхáŋ + хуàњ тьсиáњ (Но не в данный момент !).

***

!!!!! Но ЕСЛИ действие происходит

именно сейчас и именно в данный момент (= “Continuous”), то (языковая) ситуация уже совсем другая!

В  том случае нужно говорить очень похоже на то,

как Вы уже умеете

но ЧУТЬЧУТЬ ИНАЧЕ!

И это будет
уже просто классный и правильный китайский ..!



2.       «Данномоментные» действия (“Continuous”) Это когда Вы что-то
делаете (или: что-то происходит)

не просто «сейчас», а именно в данный момент


(но ТАК говорят ТОЛЬКО в настоящем времени)!

СУПЕРВАЖНО !!!

В  том случае в предложении ВМЕСТО слóва «сиèњдзàй» («сейчас»)

но только ПОСЛЕ действующего лица!

нужно использовать слово «джə ŋдзàй» (= «в данный момент») или его «сокращённый» вариант
«дзàй»,

или же присоединить к глаголу самый «урезанный» их вариант «джə»:



ШТАМП:

«Я в данный момент + пишу книгу» = «Я именно сейчас + пишу книгу». «Wǒ джə ŋдзàй + cě шу » = «Wǒ дзàй + cě шу ». Реже: «Wǒ cěджə + шу » *.


* Обратите ВНИМАНИЕ:

слова «джə ŋдзàй» и «дзàй» используются отдельно от других слов, ставятся после
местоимения «Wǒ…»

и не присоединяются ни к чему.

Поэтому здесь выражение «писáть книгу» и передаётся

сочетанием «глагол («писáть») + существительное шу («книга»)».

А вот словечко «джə» употребляется не
самостоятельно
,

а сливается с глаголом, образуя отдельное слово «cěджə» (= «пиша»)!



ЗНАЧИТ, предложение «Я + СЕЙЧАС + пишу книгу»

нужно переводить на китайский
двумя путями:

 

1. «Сейчас вообще»: →↓

«Wǒ + сиèњдзàй      + шу ».

2. «Именно сейчас», «именно в данный момент»:

«Wǒ + джə ŋдзàй + шу ». Или: «Wǒ +  дзàй     +   cě шу ».

Или (реже): «Wǒ +    джə     +     шу ».

Но помните, что «Вариант 2»

можно использовать
только в настоящем времени!

 


Оставьте комментарий