Знание окончания “-ING” позволяет Вам теперь строить ещё и такие предложения:
Просто «ФАКТ»: | «Именно сейчас (náu)», «Именно тогда (zen)», «Непрерывно»: |
Идёт дождь! (Сейчас) Reyn! (Iz) Réyning (náu)! | |
Шёл дождь! (Тогда) Did reyn! Vóz réyning (zen)! | |
Пойдёт дождь! (Тогда) Vil reyn! Непрерывно будет Будет дождь! идти дождь!: Vílbi réyning! |
А вместо слова “reyn” («дождь», «дождить») для описания происходящего Вы можете говорить и вот так:
Вообще: |
| Именно сейчас: |
снег = snóu: → |
| Snóu! — (Iz) Snóuing! |
град = heyl: → |
| Did heyl! — Voz héyling! |
ветер = vind: → |
| Vind! — (Iz) Vínding! |
шторм = storm: → |
| Storm! — Vílbi stórming! |
буря = témpist: → |
| Témpist! — (Iz) Témpisting! |
Луна = Mun |
| ураган = hárikeyn(-ing náu) |
Солнце = San |
| сумерки = dímlayt(-ing náu) |
свет = layt |
| рассвет = doon(-ing náu) |
тьма, темнота = dárknis | закат, заход = sánset(-ing náu) | |
небо = skay | восход = sánrayz(-ing náu) |