КАК приглашать людей к «совместным действиям»?
Есть 2 возможности предложить кому-то «сделать что-то вместе»:
- Разговорная (и чуть панибратская — или для тех, с кем Вы «на ты»). В этом случае начинайте «приглашение» со слова “Lets …!” — а после него уже говорите, чтó Вы предлагаете (вместе) сделать (то есть + глагол):
Пошли! = Léts + góu!
Давай + поиграем! = Léts + pley!
Давай потанцуем! = Léts + dans!
Давайте + послушаем музыку! =
= Léts + híe myúzik!
Поедúм? Давайте + поедúм! =
= Léts + fúd!
2. Вторая возможность гораздо более красивая и вежливая.
Ею нужно пользоваться либо в «красивой ситуации», либо тогда, когда Вы общаетесь с человеком, чьи возраст или статус (иерархия!) не позволяют Вам обращаться к нему «на ты» — то есть «ты-кать» (ну а потом уже [в зависимости от отношений] можно перейти и на “Lets …!”).
В этом случае «приглашение к совместному действию» нужно начинать уже не со слова “Lets ..!”, а со слова “Shélvi …”:
Давайте + потанцуем! Потанцуем? = Shélvi + dans!
Давайте + почитаем! Почитаем? = Shélvi + rid!
Давайте + посетим его! = Shélvi + vízit him!
Shélvi + fud! (поесть)
Shélvi + sit! (присесть)
Shélvi + hev edrínk!
(выпить) Shélvi + vok!
(пройтись)
Shélvi + góu tu béd!
(ложиться спать)
ВАЖНО !!!
Очень похожими способами Вы будете предлагать и свои услуги:
- Разговорно («почти на равных»):
«Позволь/-те мне + …», «Разреши/-те мне + …» =
= “Lét mi + …”:
Позволь мне + сделать это для тебя! =
= Lét mi + dú dis for dyú!
2. Красиво, ситуационно и иерархично («снизу вверх»):
Давай/-те я + открою дверь! = Shélay ópen + dor?
Я закрою + это окно? = Shélay klóuz + dis víndou? Мне закрыть + это окно?
Кроме этого, при помощи оборота “Lét + местоимение + глагол” можно строить такие вот фразы (зазубрúте и пользуйтесь!)
Позволь/-те мне + остаться! = Lét mi + stéy!
Дай/-те ему + уйти! = Lét him + góu!
Пусть она + (не) уходит / (не) уйдёт! =
= Lét hyo + (nót) góu!
Не дай/-те нам + погибнуть! =
= Nót let as + pérish!
Не давайте им + сделать это!
Пусть они не + делают этого! =
= Lét zem + nót du dis!